Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα theodorakis. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα theodorakis. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα 1 Νοεμβρίου 2010

"Το τρένο φεύγει στις 8" Μαρία Δημητριάδη



Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Τα λαϊκά (1970)


Το τρένο φεύγει στις οχτώ
ταξίδι για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
να μη θυμάσαι στις οχτώ
να μη θυμάσαι στις οχτώ
το τρένο για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει

Σε βρήκα πάλι ξαφνικά
να πίνεις ούζο στου Λευτέρη
νύχτα δε θα 'ρθει σ' άλλα μέρη
να 'χεις δικά σου μυστικά
να 'χεις δικά σου μυστικά
και να θυμάσαι ποιος τα ξέρει
νύχτα δε θα 'ρθει σ' άλλα μέρη

Το τρένο φεύγει στις οχτώ
μα εσύ μονάχος σου έχεις μείνει
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
μεσ' στην ομίχλη πέντε οχτώ
μεσ' στην ομίχλη πέντε οχτώ
μαχαίρι στη καρδιά σου εγίνει
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη

Ο Μίκης Θεοδωράκης γράφει τα 12 τραγούδια αυτού του έργου το 1968. Η πρώτη ηχογράφησή τους γίνεται στο Παρίσι με ερμηνευτή τον Γιώργο Καπερνάρο. Ακολουθεί η δεύτερη ηχογράφησή τους την επόμενη χρονιά και πάλι στο Παρίσι με ερμηνευτές τη Μαρία Δημητριάδη και τον Αντώνη Καλογιάννη. Το 1974 ηχογραφούνται για πρώτη φορά στην Ελλάδα με ερμηνευτή τον Μανώλη Μητσιά.



Κατεβάστε (download) το τραγούδι "Το τρένο φεύγει στις 8"

Κυριακή 17 Οκτωβρίου 2010

"Αυτοί που θα ρθουν μιά βραδιά"



Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Πρώτη εκτέλεση: Μίκης Θεοδωράκης


Αυτοί που θά 'ρθουν μια βραδιά
θα βρουν τα δάκρυά μας
πληγές θα βρούνε και καπνό
και στάχτη τη χαρά μας.

Κι αν θα μου πάρουν τη φωνή
θ' αφήσω τον καημό μου
κι αν γίνει ξένος ο καημός
θ' αφήσω τ' όνειρό μου.

Κι αν πάρουν και τα χρόνια μου
στο αίμα μου θα μείνουν
κι αν γίνει το αίμα μου νερό
πουλάκια θα το πίνουν.

ENGLISH TRANSLATION OF LYRICS

"Those who will come one night"

And when they come one night
they'll find our tears..
and wounds and smoke..
and ashes our joy.

And should they take my voice away
I'll speak through my sorrow
and if my sorrow leaves me too
I'll speak through my dream.

And should they take my years away
in my blood they shall remain
and if my blood turns into water
birds shall quench their thirst.

"Ο Ποιητής"



Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Καλογιάννης
Νύχτα Θανάτου - 1974


Δεν είσαι συ το αίμα της φωτιάς
εσύ που ανοίγεις τη πληγή
με το μαχαίρι την αυγή

Ο ποιητής είναι παράθυρο ανοιχτό
στην εξουσία των καιρών
κι έχει τη μνήμη των νεκρών.

Μιλά τη γλώσσα του Θεού
με τη φωνή του κεραυνού.
Μιλά τη γλώσσα του Θεού
κι έχει τα μάτια του παντού.

Δεν είσαι εσύ αυτός που με κρατά
με δυο μαχαίρια σταυρωτά
κι έχει στους ώμους του πουλιά.

Ο ποιητής φοράει τον ήλιο στα μαλλιά
κι ανήκει χώρια καθενός
θάλασσα είναι κι ουρανός.

Μιλά τη γλώσσα του Θεού
με τη φωνή του κεραυνού.
Μιλά τη γλώσσα του Θεού
κι έχει τα μάτια του παντού.



Κατεβάστε δωρεάν το τραγούδι "Ο Ποιητής"

Τρίτη 12 Οκτωβρίου 2010

"Γιαπί"





Κατεβάστε δωρεάν το τραγούδι "Γιαπί"

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος
"ΤΑ ΠΙΚΡΟΣΑΒΒΑΤΑ" (1984)

Μπήκε το φεγγάρι στο γιαπί
κι έγειρε για ύπνο στο χαλίκι.
Τά 'πινε και γίνηκε στουπί
στο μπακαλικάκι του Τσαλίκη.

Ήρθαν οι εργάτες την αυγή
γέμισε από μπράτσα το σοκάκι.
Πήραν το φεγγάρι για παιδί
τού 'ριξαν στην πλάτη ένα σακάκι.

Και το φεγγαράκι τ' ασημί
δάκρυσ' απ' αγάπη κι από γλύκα
κι έγινε το δάκρυ γιασεμί
όπως η καρδιά μου όταν σε βρήκα.

Δευτέρα 11 Οκτωβρίου 2010

"Η βροχή"



Κατεβάστε δωρεάν το τραγούδι "Η βροχή"

Μουσική - Μίκης Θεοδωράκης
Στίχοι - Λευτέρης Παπαδόπουλος
Ερμηνεία - Δημήτρης Μητροπάνος
"ΤΑ ΠΙΚΡΟΣΑΒΒΑΤΑ" (1984)


Έλιωσε απόψε το φεγγάρι
κι έγινε ασημιά βροχή
και στις σκοπιές κάποιοι φαντάροι
λεν το τραγούδι απ' την αρχή.

Για την Ελένη, την Ελέ
σαπίζω στο Γεντί Κουλέ.

Οι στάλες πέτρωσαν στο χώμα,
ασήμι γέμισε η γη.
Μα οι φαντάροι κλαιν ακόμα
για τη βαθιά τους την πληγή.

Για την Ελένη, την Ελέ
σαπίζω στο Γεντί Κουλέ.

I vrohi Dimitris Mitropanos Lefteris Papadopoulos Mikis Theodorakis Gia tin Eleni

Κυριακή 10 Οκτωβρίου 2010

"Να με φιλάς"

Στίχοι - Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική - Μίκης Θεοδωράκης
Ενορχήστρωση - Στάυρος Ξαρχάκος
Ερμηνεία - Μανώλης Μητσιάς
"Ερημιά" 2006


Πάμε ένα ταξίδι στο φεγγάρι
έχω μια χιλιάρα μηχανή
τώρα που η καρδιά μας είναι τόσο ζωντανή
κι είναι ανοιχτοί κι οι ουρανοί.
Να με φιλάς και να μου ψιθυρίζεις
λόγια τρυφερά, ερωτικά
η αγάπη είναι χαρά
είναι όνειρα τρελά
φίλα με ακόμα μια φορά.
Άσε τα μαλλιά σου ν' ανεμίζουν
να γεμίσει ο κόσμος γιασεμιά
τώρα που ενώνονται τα ωραία μας κορμιά
και φεγγοβολούνε στη βραδιά.
Να με φιλάς και να μου ψιθυρίζεις
λόγια τρυφερά, ερωτικά
η αγάπη είναι χαρά
είναι όνειρα τρελά
φίλα με ακόμα μια φορά.

Let's take a trip to the moon
I've got a thousand cc motorbike
now that our heart is full of life
and the skies are wide open.
Kissing me and whispering
tender, loving words
love is joy
it's dreams of madness
kiss me one more time.
Let your hair to the wind
jasmin in the air
now that our beautiful bodies
are becoming one
glimmering into the night.
Kissing me and whispering
tender, loving words
love is joy
it's dreams of madness
kiss me one more time.



Κατεβάστε δωρεάν το τραγούδι "Να με φιλάς"

ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ "ΕΡΗΜΙΑ"
Όπως αναφέρει Το Βήμα, η «Ερημιά» αποτελεί τον 77ο κύκλο τραγουδιών του Μίκη Θεοδωράκη, ενώ, όπως σημείωσε ο Λευτέρης Παπαδόπουλος, «η Ερημιά αποτελεί μια απάντηση για το πώς πρέπει να είναι το ελληνικό λαϊκό τραγούδι. Είναι ένα άλμπουμ φρέσκο και ώριμο τόσο μουσικά όσο και στιχουργικά. Επίσης έχει ένα μεγάλο πλεονέκτημα: την ενορχήστρωση του Σταύρου Ξαρχάκου».

O τελευταίος σημείωσε ότι «είναι πρωτοφανές το γεγονός για την ελληνική δισκογραφία να κάνει τέτοιου είδους παραγωγές. Με τα σημερινά δεδομένα δεν φέρνουν λεφτά. Είναι οικονομικά ασύμφορες». Η Μαρία Φαραντούρη χαρακτήρισε το άλμπουμ «βαθιά ερωτικό και υπαρξιακό», ενώ ο Μανώλης Μητσιάς τόνισε ότι «η ερημιά πάντα μας συντροφεύει, τόσο ως ανθρώπους όσο και ως τραγουδιστές».

Ο Μίκης Θεοδωράκης έκανε λόγο για τη δική του ερημιά. «Υπάρχουν δύο Ελλάδες: μία που φαίνεται και μία άλλη που δεν φαίνεται. Εμείς ανήκουμε σε αυτούς που δεν φαίνονται. Όπως και οι άνθρωποι που μας αγάπησαν, που μας πίστεψαν, που μας τραγούδησαν. Πού να φανούν όμως σήμερα;» αναρωτήθηκε ο συνθέτης και συνέχισε: «Αυτούς που χορεύουν τα ζεϊμπέκικά μας δεν θα τους δείτε. Επειδή δεν φοράνε μίνι, επειδή οι κάμερες κάνουν ζουμ στα οπίσθια των γυναικών που χορεύουν ζεϊμπέκικο. Όλα αυτά ξεφτίλισαν το ζεϊμπέκικο».

Erimia 2006 Na me filas Manolis Mitsias Mikis Theodorakis Lefteris Papadopoulos Logia trifera erotika

"Βάρδια"



Κατεβάστε δωρεάν το τραγούδι "Βάρδια"

Στίχοι - Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική - Μίκης Θεοδωράκης
Ενορχήστρωση - Στάυρος Ξαρχάκος
Ερμηνεία - Μανώλης Μητσιάς
"Ερημιά" 2006


Έπιασε βάρδια το φεγγάρι
κρύψου μην τύχει και μας δει
για θα το πει μετά στ' αστέρια
και θα το μάθει όλη η γη.
Κρύψου μες τα πυκνά μαλλιά σου
όπως στο δάσος το πουλί
και κράτα με στην αγκαλιά σου
γιατί κουράστηκα πολύ.
Κουράστηκα να σε γυρεύω
σε θάλασσες και σε στεριές
σταλιά σταλιά να σε μαζεύω
απ' τις παιδιάστικες καρδιές.
Κρύψου μες τα πυκνά μαλλιά σου
όπως στο δάσος το πουλί
και κράτα με στην αγκαλιά σου
γιατί κουράστηκα πολύ.

ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ "ΕΡΗΜΙΑ"
Όπως αναφέρει Το Βήμα, η «Ερημιά» αποτελεί τον 77ο κύκλο τραγουδιών του Μίκη Θεοδωράκη, ενώ, όπως σημείωσε ο Λευτέρης Παπαδόπουλος, «η Ερημιά αποτελεί μια απάντηση για το πώς πρέπει να είναι το ελληνικό λαϊκό τραγούδι. Είναι ένα άλμπουμ φρέσκο και ώριμο τόσο μουσικά όσο και στιχουργικά. Επίσης έχει ένα μεγάλο πλεονέκτημα: την ενορχήστρωση του Σταύρου Ξαρχάκου».

O τελευταίος σημείωσε ότι «είναι πρωτοφανές το γεγονός για την ελληνική δισκογραφία να κάνει τέτοιου είδους παραγωγές. Με τα σημερινά δεδομένα δεν φέρνουν λεφτά. Είναι οικονομικά ασύμφορες». Η Μαρία Φαραντούρη χαρακτήρισε το άλμπουμ «βαθιά ερωτικό και υπαρξιακό», ενώ ο Μανώλης Μητσιάς τόνισε ότι «η ερημιά πάντα μας συντροφεύει, τόσο ως ανθρώπους όσο και ως τραγουδιστές».

Ο Μίκης Θεοδωράκης έκανε λόγο για τη δική του ερημιά. «Υπάρχουν δύο Ελλάδες: μία που φαίνεται και μία άλλη που δεν φαίνεται. Εμείς ανήκουμε σε αυτούς που δεν φαίνονται. Όπως και οι άνθρωποι που μας αγάπησαν, που μας πίστεψαν, που μας τραγούδησαν. Πού να φανούν όμως σήμερα;» αναρωτήθηκε ο συνθέτης και συνέχισε: «Αυτούς που χορεύουν τα ζεϊμπέκικά μας δεν θα τους δείτε. Επειδή δεν φοράνε μίνι, επειδή οι κάμερες κάνουν ζουμ στα οπίσθια των γυναικών που χορεύουν ζεϊμπέκικο. Όλα αυτά ξεφτίλισαν το ζεϊμπέκικο».

Vardia Manolis Mitsias Lefteris Papadopoulos Mikis Thodorakis Erimia 2006

"Τα ναύλα"



"Τα ναύλα"
Στίχοι - Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική - Μίκης Θεοδωράκης

Πρώτη εκτέλεση - Δημήτρης Μητροπάνος
"ΤΑ ΠΙΚΡΟΣΑΒΒΑΤΑ" (1984)

Κόβω δυο άστρα, τα ρίχνω ζάρια
και όπως πάντα κακή ζαριά
Άσε τα λόγια και το παζάρια
η αγάπη θέλει παλικαριά

Κόβω δυο άστρα και το φεγγάρι
να χω στα χέρια τον ουρανό
Αχ, η αγάπη, πάρ το χαμπάρι
θέλει κουράγιο και τσαγανό

Κόβω δυο άστρα να τα χω ναύλα
για να γυρίσω στην Κοκκινιά
Κι όσο για σένα, τελεία, παύλα
καρδιά σου έχεις την παγωνιά

ENGLISH TRANSLATION OF LYRICS

Clipping two stars, throwing them for dice
As always, turns out bad
No words needed, no bargaining
Love takes courage.

Clipping two stars, the moon too
I have the sky in my hands
Oh, love takes courage,
Its for the strong
Put it well in your mind

Clipping two stars, to have the fare
To return to Kokkinia (an area near Athens)
And as for you..end of the story
You've got freeze and cold in your heart.

Κατεβάστε (download) το τραγούδι "Τα ναύλα" Δημήτρης Μητροπάνος

Το 2001, χρονιά "σταθμός" στην καριέρα του Δημήτρη Μπάση αφού γνωρίζει τον Μίκη Θεοδωράκη και επανεκτελούν μαζί ένα από τα σπουδαιότερα έργα του συνθέτη το "Τραγούδι του νεκρού αδελφού". Μερικούς μήνες αργότερα ακολουθεί άλλος ένας δίσκος του Δημήτρη Μπάση με το Μίκη Θεοδωράκη με τίτλο "Η Αγάπη Είναι Φωτιά" αποτελούμενος από επανεκτελέσεις κυρίως ερωτικών τραγουδιών του συνθέτη. Σ' αυτό το δίσκο ακούγεται το τραγούδι "Τα ναύλα"



Κατεβάστε (download) το τραγούδι "Τα ναύλα" Δημητρης Μπάσης

Ta navla Dimitris Mitropanos Mikis Theodorakis Stihoi: Lefteris Papadopoulos
Diskos: Ta Pikrosavata 1984 Mikis Theodorakis Dimitris Mpasis I agapi einai fotia 2001