Τρίτη 26 Οκτωβρίου 2010

Σταύρος Ξαρχάκος, Νίκος Γκάτσος "ΡΕΜΠΕΤΙΚΟ" "Μάνα μου Ελλάς"

ΝΙΚΟΣ ΔΗΜΗΤΡΑΤΟΣ





Δεν έχω σπίτι πίσω για να ρθω
ούτε κρεβάτι για να κοιμηθώ
δεν έχω δρόμο ούτε γειτονιά
να περπατήσω μια Πρωτομαγιά

Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα πες με το πρώτο σου το γάλα
μα τώρα που ξυπνήσανε τα φίδια
εσύ φοράς τα αρχαία σου στολίδια
και δε δακρύζεις ποτέ σου μάνα μου Ελλάς
που τα παιδιά σου σκλάβους ξεπουλάς

Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα πες με το πρώτο σου το γάλα
μα τότε που στη μοίρα μου μιλούσα
είχες ντυθεί τα αρχαία σου τα λούσα
και στο παζάρι με πήρες γύφτισα μαϊμού
Ελλάδα, Ελλάδα μάνα του καημού

Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα πες με το πρώτο σου το γάλα
μα τώρα που η φωτιά φουντώνει πάλι
εσύ κοιτάς τα αρχαία σου τα κάλλη
και στις αρενες του κόσμου μάνα μου Ελλάς
το ίδιο ψέμα πάντα κουβαλάς

Δεν έχω Άγιο για να προσκυνώ
ούτε καντήλι σ' άδειο ουρανό
δεν έχω ήλιο ούτε αστροφεγγιά
να τραγουδήσω μια Πρωτομαγιά

ENGLISH TRANSLATION OF LYRICS

I have no house to return to
and no bed in which to sleep;
I have no street, no neighbourhood
to walk in on the first of May.

Along with your first milk
you told me those great and lying words;
But now that the snakes have awakened,
you put on your ancient ornaments,
and, Mother Greece, you never shed a tear
for the children you sell into slavery,
and, Mother Greece, you never shed a tear
for the children you sell into slavery.

Along with your first milk
you told me those great and lying words;
But when I was talking to my destiny
you had put on all your ancient gear,
and you took me to the bazaar like a gypsy
woman does a monkey,
Greece, Greece, mother of grief,
and you took me to the bazaar like a gypsy
woman does a monkey,
Greece, Greece, mother of grief.

Along with your first milk
you told me those great and lying words;
But now that the fire has flamed up again
you just look at your ancient beauties
and, my Mother Greece, you told the same old
lie round the arenas of the world

I have no Saint to pray to
nor a candle in the empty sky
I have no sunshine, no starry sky
to sing on the first of May

Κατεβάστε (download) το τραγούδι "Μάνα μου Ελλάς" Νίκος Δημητράτος

ΝΙΚΟΣ ΚΑΡΑΜΟΥΤΑΣ και ΒΙΚΥ ΜΟΣΧΟΛΙΟΥ
Το τραγούδι συμπεριλήφθηκε στον δίσκο της Βίκυς Μοσχολιού ΑΝΟΙΧΤΟ ΒΙΒΛΙΟ (2002)



Το τραγούδι έχουν επισης ερμηνεύσει σε δίσκους οι Γιώργος Νταλάρας, Μανώλης Μητσιάς, Πόλυ Πάνου, Δήμητρα Γαλάνη με Κώστα Μακεδόνα, Γλυκερία.

Mana mou Ellas Stavros Xarhakos Nikos Gatsos Nikos Dimitratos Rempetiko Rebetiko Rembetiko Vicky Mosholioy

1 σχόλιο: